Cina Hu mengatakan 'banyak yang harus dilakukan' hak asasi manusia

Hu berbicara pada sebuah konferensi pers bersama pada hari penuh pertama kunjungan kenegaraan ke Amerika Serikat Lanjutkan membaca cerita utama Hu Jintao di Washington

    
* Dua presiden 'trik sulap
    
* Frei: US Status kecemasan atas Cina
    
* Cina 'keliru lebih dari US menurun'
    
* Apa masing-masing pihak inginkan dari pembicaraan
Presiden Cina Hu Jintao telah mengakui bahwa "masih banyak yang harus dilakukan" di Cina atas hak asasi manusia.
Hu berbicara dalam sebuah konferensi pers yang jarang bersama dengan Presiden AS Barack Obama pada hari penuh pertama kunjungan kenegaraan ke Amerika Serikat.
Diminta untuk membenarkan catatan HAM China, Hu mengatakan Cina telah "membuat kemajuan besar diakui di dunia".
Obama mengatakan ia melihat "bangkit damai" China sebagai baik untuk Amerika Serikat.
"AS memiliki kepentingan dalam melihat ratusan juta orang terangkat dari kemiskinan," kata Obama.
Hu telah Dianggap di Gedung Putih pada acara bertabur bintang negara, di mana dia telah disambut oleh Obama dan First Lady Michelle Obama.
Menu - ditagih oleh Gedung Putih sebagai "dasarnya Amerika" - termasuk lobster Maine dan pie apel.
Hu mengusulkan bersulang di mana ia mengatakan hubungan negara adidaya disajikan tantangan lebih dan tanggung jawab dari pada suatu waktu dalam sejarah.
Urusan mewah datang setelah hari yang panjang pertemuan dan konferensi pers, di mana presiden AS memuji hubungan dengan China dan mengatakan kedua negara memiliki saham besar dalam keberhasilan masing-masing. Michelle Obama dan Hu Jintao di makan malam negara (19 Januari 2011) Menu perjamuan itu ditagih oleh Gedung Putih sebagai "dasarnya Amerika"
Pada upacara Gedung Putih pada pagi hari untuk menyambut Hu, Obama mengatakan AS dan Cina akan lebih makmur dan aman ketika mereka bekerja bersama-sama.
Hu mengatakan kerjasama harus didasarkan pada saling menghormati, dan mereka harus menghormati pembangunan jalan masing-masing.
Kedua pemimpin berbicara 'di Gedung Putih menangani isu-isu dari mata uang dan perdagangan untuk pertahanan dan keamanan.
Para pejabat AS mengungkapkan bahwa kesepakatan ekspor $ 45bn (£ 28bn) telah ditandatangani dengan China, termasuk pembelian Beijing $ 19bn dari 200 pesawat Boeing.
Obama mengatakan kesepakatan akan membantu menciptakan lebih dari 200.000 pekerjaan di AS. 'Sumber ketegangan'
Iklan
Presiden Barack Obama:''Saya telah sangat jujur dengan Presiden Hu''
Obama mengakui bahwa perbedaan dalam isu-isu hak asasi manusia adalah "kadang-kadang menjadi sumber ketegangan" antara AS dan Cina.
"Saya percaya bagian dari keadilan dan bagian dari hak asasi manusia adalah orang yang mampu membuat listrik hidup dan memiliki cukup untuk makan dan memiliki tempat tinggal dan memiliki," katanya.
"Kami menyambut hak China.
"Kami hanya ingin memastikan bahwa kenaikan [nya] terjadi dengan cara yang memperkuat norma-norma internasional, aturan internasional, dan meningkatkan keamanan dan perdamaian sebagai lawan itu menjadi sumber konflik baik di wilayah ini atau di seluruh dunia." Lanjutkan membaca cerita utama "Mulai Quote

    
Kami memiliki saham besar dalam kesuksesan masing-masing - kita akan lebih makmur dan lebih aman ketika kita bekerja sama "
Akhir Quote Barack Obama Presiden AS

    
* Dua presiden 'trik sulap
    
* Dalam gambar: Hu Jintao mengunjungi AS
    
* Lihat Juga blog: US media bereaksi
Obama mengatakan bahwa meskipun kedua negara dapat menunjukkan perbedaan ketika datang ke masalah ini, itu tidak mencegah mereka dari co-beroperasi di lain "hal penting".
Hu mengatakan China bersedia melanjutkan percakapan tentang hak asasi manusia atas dasar saling menghormati dan tidak mencampuri urusan dalam negeri China.
"Cina adalah negara berkembang dengan jumlah penduduk yang besar dan juga negara berkembang dalam tahap penting dari reformasi," kata presiden Cina dan pemimpin Partai Komunis.
Hu menambahkan bahwa Cina "menghadapi banyak tantangan dalam pembangunan sosial dan ekonomi Banyak yang masih perlu dilakukan di Cina pada hak asasi manusia.."
Hu pada satu titik tidak menanggapi pertanyaan wartawan Amerika tentang isu-isu hak asasi manusia, kemudian mengatakan bahwa kesulitan dalam peralatan terjemahan dan teknis yang menyebabkan kesalahan.
Obama mengatakan sebelumnya pada hari Rabu bahwa perjalanan Mr Hu ke AS merupakan dasar selama 30 tahun ke depan hubungan antara kedua negara.
Kedua presiden berjanji untuk bekerja sama dalam sengketa mereka atas mata uang China, yuan, yang mengatakan AS dijaga artifisial rendah untuk membantu eksportir Cina.
Obama mengatakan nilai yuan harus digerakkan oleh pasar, dan yang ada perlu tingkat lapangan bermain dalam perdagangan. Lanjutkan membaca cerita utama
Grafik menunjukkan neraca perdagangan antara AS dan China, AS mengekspor $ 81.8bn dan mengimpor $ 344.1bn
    
AS membeli jauh lebih daripada menjual ke Cina - Amerika Serikat mengklaim hal ini karena China telah terus mata uangnya artifisial lemah. Dalam perdagangan Bahkan dengan account China untuk 14,3% dari semua perdagangan AS - Amerika hanya melakukan perdagangan lebih dengan Kanada.
Grafik menunjukkan bagaimana perekonomian China telah berkembang dalam kaitannya dengan AS
    
Sampai tahun 1990-an, ekonomi AS tumbuh dengan kuat sementara Cina tetap relatif stagnan. Sejak tahun 2000 tingkat pertumbuhan Cina telah meningkat, didorong oleh reformasi ekonomi, tenaga kerja yang besar dan investasi besar-besaran.
Grafis membandingkan China dan anggaran pertahanan AS
    
Anggaran pertahanan AS merupakan yang terbesar di dunia sekitar $ 700. Cina memiliki terbesar kedua - tetapi anggaran resmi militer telah meningkat sejak tahun 1999 sebagai perekonomian negara berkembang.
Graphic membandingkan ukuran relatif dari Amerika dan populasi Chinas
    
Cina adalah negara terpadat di dunia menjelang India dan Amerika Serikat. Its besar penduduk telah membantu mendorong pertumbuhan ekonomi tetapi juga menempatkan tekanan besar pada sumber daya dan polusi udara dan air adalah masalah besar.
BACK 4 1 dari NEXT
 
Obama mengatakan Cina adalah pasar utama bagi ekspor Amerika, mendukung hampir setengah juta pekerjaan AS, menambahkan bahwa itu penting bagi kedua negara untuk bekerja sama, namun tetap kompetitif.
Selama upacara pada hari Rabu pagi, Obama dikutip pertemuan Presiden Jimmy Carter dengan pemimpin Cina Deng Xiao Ping pada tahun 1979 yang normalisasi hubungan antara kedua negara, beku selama 30 tahun sebelumnya. Lanjutkan membaca cerita utama Hu Jintao jadwal

    
* 18 Jan: Tiba di Washington, telah makan malam pribadi dengan Presiden AS Barack Obama
    
* 19 Jan: Seri pertemuan bilateral diikuti oleh konferensi pers bersama, makan siang dengan Wakil Presiden Joe Biden; makan malam formal negara
    
* 20 Jan: Kunjungan Capitol Hill untuk bertemu dengan para pemimpin Kongres, berangkat ke Chicago
    
* 21 Jan: Daun Chicago untuk Beijing

    
* Cina media yang positif atas kunjungan Hu AS
    
* Apa Cina dan Amerika Serikat inginkan dari kunjungan
Gedung Putih adalah meletakkan sebuah resepsi formal penuh dengan makan siang di departemen luar negeri, makan malam negara di Gedung Putih, dan pertemuan dengan beberapa pemimpin yang paling kuat di Amerika bisnis dari perusahaan-perusahaan seperti General Electric, Coca-cola dan Boeing.
Mantan Menteri Luar Negeri Henry Kissinger, yang merupakan tamu di makan siang dan makan malam negara, mengatakan kepada program BBC Newsnight: "Amerika harus hidup dengan China yang ada.
"Apakah kita harus takut atau tidak, akan tergantung pada politik yang mengejar kami berdua."
Kunjungan Presiden Cina kemungkinan menjadi yang terakhir negara Mr Hu perjalanan ke AS sebelum penyerahan kekuasaan selesai di Cina pada tahun 2013.
Kemudian pada minggu ini, Hu diharapkan untuk melakukan perjalanan ke Chicago, di mana beberapa memprediksi ia akan menandatangani serangkaian perjanjian perdagangan dan investasi.
AS mendorong Cina untuk membeli puluhan miliar dolar pesawat, suku cadang mobil, barang pertanian dan daging sapi.
Perdagangan antara AS dan Cina bernilai $ 400bn, naik dari $ 100 juta 30 tahun yang lalu, ketika hubungan AS diformalkan terakhir dengan negara komunis.
China juga memiliki cadangan terbesar di dunia mata uang asing pada $ 2.85tn dan bagian utama dari utang pemerintah AS.
Apakah Anda di China atau AS? Apa reaksi Anda terhadap komentar Presiden Hu Jintao tentang hak asasi manusia? Apa yang dapat dicapai dengan kunjungan kenegaraan Presiden Hu ke AS? Anda dapat mengirim pandangan Anda menggunakan formulir di bawah ini. 


China's Hu says 'a lot to be done' on human rights



Click to play

Mr Hu spoke at a joint news conference on the first full day of his state visit to the US
Chinese President Hu Jintao has acknowledged that "a lot still needs to be done" in China over human rights.
Mr Hu was speaking at a rare joint news conference with US President Barack Obama on the first full day of his state visit to the US.
Asked to justify China's human rights record, Mr Hu said China had "made enormous progress recognized in the world".
Mr Obama said he saw China's "peaceful rise" as good for the United States.
"The US has an interest in seeing hundreds of millions of people lifted out of poverty," Mr Obama said.
Mr Hu has been feted at the White House at a star-studded state dinner, to which he was welcomed by Mr Obama and First Lady Michelle Obama.
The menu - billed by the White House as "quintessentially American" - included Maine lobster and apple pie.
Mr Hu proposed a toast in which he said the superpower relationship presented more challenges and responsibilities than at any time in history.
The opulent affair came following a long day of meetings and a press conference, at which the US president hailed relations with China and said the two countries had a huge stake in each other's success.
Michelle Obama and Hu Jintao at the state dinner (19 January 2011) The banquet's menu was billed by the White House as "quintessentially American"
At a White House ceremony in the morning to greet Mr Hu, Mr Obama said the US and China would be more prosperous and secure when they worked together.
Mr Hu said co-operation should be based on mutual respect, and they should respect each other's development paths.
The two leaders' talks at the White House tackled issues from currency and trade to defence and security.
US officials revealed that a $45bn (£28bn) export deal had been signed with China, including Beijing's $19bn purchase of 200 Boeing aircraft.
Mr Obama said the deals would help create more than 200,000 jobs in the US.
'Source of tension'


Click to play

President Barack Obama: ''I have been very candid with President Hu''
Mr Obama admitted that differences on human rights issues were "occasionally a source of tension" between the US and China.
"I believe part of justice and part of human rights is people being able to make a living and having enough to eat and having shelter and having electricity," he said.
"We welcome China's rights.
"We just want to make sure that [its] rise occurs in a way that reinforces international norms, international rules, and enhances security and peace as opposed to it being a source of conflict either in the region or around the world."

“Start Quote

We have an enormous stake in each other's success - we will be more prosperous and more secure when we work together”
End Quote Barack Obama US president
Mr Obama said that although the two nations may demonstrate differences when it comes to these issues, it does not prevent them from co-operating in other "crucial areas".
Mr Hu said China was willing to continue a conversation about human rights on the basis of mutual respect and non-interference in China's internal affairs.
"China is a developing country with a huge population and also a developing country in a crucial stage of reform," the Chinese president and Communist Party leader said.
Mr Hu added that China "faces many challenges in social and economic development. A lot still needs to be done in China on human rights."
Mr Hu at one point did not respond to an American reporter's question about human rights issues, saying later that difficulties in translation and technical equipment caused the error.
Mr Obama said earlier on Wednesday that Mr Hu's trip to the US was the basis for the next 30 years of ties between the two nations.
The two presidents promised to co-operate in their dispute over China's currency, the yuan, which the US says is kept artificially low to help Chinese exporters.
Mr Obama said the yuan's value must be driven by the market, and that there needed to be a level playing field in trade.



Graphic showing the balance of trade between the US and China, US exporting $81.8bn and importing $344.1bn
The US buys far more than it sells to China - the US claims this is because China has kept its currency artificially weak. In fact trade with China accounts for 14.3% of all US trade - the States only does more trade with Canada.
BACK 1 of 4 NEXT
Mr Obama said China was a top market for American exports, supporting nearly a half a million US jobs, adding that it was important for the two nations to co-operate while remaining competitive.
During the ceremony on Wednesday morning, Mr Obama cited President Jimmy Carter's meeting with Chinese leader Deng Xiao Ping in 1979 which normalised relations between the two countries, frozen for the previous 30 years.

Hu Jintao's itinerary

  • 18 Jan: Arrives in Washington, has private dinner with US President Barack Obama
  • 19 Jan: Series of bilateral meetings followed by joint press conference; lunch with Vice-President Joe Biden; formal state dinner
  • 20 Jan: Visits Capitol Hill to meet congressional leaders; departs for Chicago
  • 21 Jan: Leaves Chicago for Beijing
The White House is laying out a full formal reception with lunch at the state department, a state dinner at the White House, and meetings with some of America's most powerful business leaders from firms like General Electric, Coca-cola and Boeing.
Former Secretary of State Henry Kissinger, who was a guest at the lunch and state dinner, told the BBC's Newsnight programme: "America has to live with the China that exists.
"Whether we have to be afraid of it or not, will depend on the politics that we both pursue."
The Chinese president's visit is likely to be Mr Hu's last state trip to the US before a handover of power is completed in China in 2013.
Later in the week, Mr Hu is expected to travel to Chicago, where some predict he will sign a series of trade and investment agreements.
The US is encouraging China to buy tens of billions of dollars of aircraft, car parts, agricultural goods and beef.
Trade between the US and China is worth $400bn, up from $100m 30 years ago, when the US last formalised relations with the communist state.
China also holds the world's largest foreign currency reserves at $2.85tn and a major share of US government debt.
Are you in China or the US? What is your reaction to President Hu Jintao's comments on human rights? What can be achieved by Mr Hu's state visit to the US? You can send us your views using the form below.

1 komentar:

Dzieki za ciekawe informacje

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More